Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 9: 12 |
2000 Den tjänst som ni fullgör med denna insamling fyller inte bara de heligas behov utan får också tacksägelserna till Gud att överflöda. | reformationsbibeln För den tjänst ni utför med denna insamling uppfyller inte endast den brist som de heliga har, utan överflödar också i många tacksägelser till Gud. | folkbibeln Den tjänst ni utför med denna insamling bidrar inte bara till att fylla de heligas behov, utan bär också rik frukt genom deras många tacksägelser till Gud. |
1917 Ty det understöd, som kommer till stånd genom denna eder tjänst, skall icke allenast avhjälpa de heligas brist, utan verka ännu långt mer genom att framkalla många tacksägelser till Gud. | 1873 Ty denna undsättning icke allenast uppfyller den brist, som helgonen hafva; utan jemväl öfverflödar dertill, att månge tacka Gudi, de som denna hjelp väl täckes; | 1647 Chr 4 Thi denne offers tieniste opfylder icke alleeniste de helliges Vedtørstighed / Men er / men er ocsaa ofverflødig / ved manges Tacksigelser for Gud / |
norska 1930 12 For den hjelp som ydes ved denne tjeneste, råder ikke bare bot på de helliges trang, men bærer også rik frukt ved manges takksigelser til Gud, | Bibelen Guds Ord For hjelpen som denne tjenesten gir, fyller ikke bare de behovene de hellige har, men den skaper også overflod ved mange takksigelser til Gud. | King James version For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; |
5T 735(2TT 331-2);6T 481-2(3TT 79-80);8T 139(CH 311) var. CS 344 info |