Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 10: 10 |
2000 Breven, säger man, är myndiga och kraftfulla, men när vi har honom här är det slut med kraften och ingen bryr sig om vad han säger. | reformationsbibeln För hans brev, säger man, har tyngd och kraft, men då han personligen är närvarande är han svag, och det han säger föraktas. | folkbibeln Hans brev, säger man, har väl tyngd och kraft, men när han kommer själv är han svag, och man föraktar det han säger. |
1917 Ty man säger ju: ”Hans brev äro väl myndiga och stränga, men när han kommer själv, uppträder han utan kraft, och på hans ord aktar ingen.” | 1873 Ty brefven, säga de, äro svår och stark; men lekamliga närvarelsen är svag, och orden föraktelig. | 1647 Chr 4 thi Brefvene (sige de) ere svaare oc stercke / Men Legomens nærværelse er skrøbelig / oc Talen som actis intet. |
norska 1930 10 For brevene, sier de, er myndige og djerve; men det legemlige nærvær er skrøpelig, og hans tale aktes for intet. | Bibelen Guds Ord "For brevene hans," sier de, "er myndige og strenge, men når han kommer legemlig, er han svak, og hans tale er ynkelig." | King James version For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. |
EW 206 info |