Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 11: 14


2000
Och det är inget att förvåna sig över, Satan själv uppträder ju som en ljusets ängel.
reformationsbibeln
Och dedr inte underligt, för Satan själv förvandlar sig till en ljusets ängel.
folkbibeln
Och det är inget att förvåna sig över. Satan själv gör sig lik en ljusets ängel.
1917
Och detta är icke att undra på. Satan själv förskapar sig ju till en ljusets ängel.
1873
Och det är ock icke under; ty ock sjelfver Satan förskapar sig uti ljusens Ängel.
1647 Chr 4
Oc det er icke under: Thi Satans self forvandler sig til Liusis Engel.
norska 1930
14 Og det er intet under; for Satan selv skaper sig om til en lysets engel;
Bibelen Guds Ord
Og det er ikke noe å undre seg over. For Satan selv omskaper seg til en lysets engel.
King James version
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.

danska vers      


6BC 1105 5T 297;8T 293-4(3TT 271-2);9T 68(CW 92)

6BC 1105-6; 7BC 911,950;CH 459;CM 143;CS 204;DA 118,124, 257;Ev 359-60, 364-5,607,609; EW 88,261,263; FE 176,258,471. GC 524,554,:588; MH 440 (CT 378);ML 321; MM 95,101; MYP 51,57-8, 82 236,454;PP 679; 4SG-a 118;2SM 2l,51,96,100; 1T 290,299(111 97), 341(1TT 116);2T 287,458(CH 611) 3T 374(1TT 357),437,483(1TT 411);4T 207, 623(MYP 429); 5T 80,137(2TT 33),198(2TT 57), 698(1TT 123);8T 306;TM 62,236, 333,366;WM 292

5BC 1080, 1087,1099;5T 140   info