Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 11: 22


2000
De är hebreer – jag med; israeliter – jag med; Abrahams ättlingar – jag med.
reformationsbibeln
Är de hebreer? Jag med. Är de israeliter? Jag också. Är de Abrahams säd? Jag också.
folkbibeln
Är de hebreer? Det är jag också. Är de israeliter? Det är jag också. Är de Abrahams barn? Det är jag också.
1917
Äro de hebréer, så är jag det ock. Äro de israeliter, så är jag det ock. Äro de Abrahams säd, så är jag det ock.
1873
De äro Ebreer, så är jag ock; de äro Israeliter, jag ock; de äro Abrahams säd, jag ock.
1647 Chr 4
Ærede Æbreer? Jeg ocsaa: Ere de Jsraeliter? Jeg ocsaa Ere de Abrahams Sæd? Jeg ocsaa:
norska 1930
22 Er de hebreere? Jeg og. Er de israelitter? Jeg og. Er de Abrahams ætt? Jeg og.
Bibelen Guds Ord
Er de hebreere? Det er jeg også. Er de israelitter? Det er jeg også. Er de Abrahams ætt? Det er jeg også.
King James version
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

danska vers      


6BC 1105   info