Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 11: 33


2000
Och från en öppning i muren firades jag ner i en korg och räddade mig undan honom.
reformationsbibeln
Men genom en öppning i muren firades jag ner i en korg och kom undan hans händer.
folkbibeln
Och från en öppning firades jag ner i en korg utefter muren och undkom honom.
1917
och jag måste i en korg släppas ned genom en öppning på muren och kom så undan hans händer.
1873
Och jag vardt i en korg genom ett fenster, öfver muren, nedersläppt, och undslapp hans händer.
1647 Chr 4
Oc jeg blev vunden need af et Vindue i en Kurf / ofver Muren / oc undflydde hans hænder.
norska 1930
33 og gjennem en glugge på muren blev jeg firt ned i en kurv og slapp bort av hans hender.
Bibelen Guds Ord
Men jeg ble firt ned i en kurv gjennom en luke i bymuren og slapp unna hendene hans.
King James version
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.

danska vers      


6BC 1105   info