Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 13: 8


2000
Jag kan inte skada sanningen, bara främja den.
reformationsbibeln
För vi förmår inte att göra något mot sanningen, utan bara för sannmgen.
folkbibeln
Ty inte mot sanningen förmår vi något, utan för sanningen.
1917
Ty icke mot sanningen, utan allenast för sanningen förmå vi något.
1873
Ty vi kunnom intet emot sanningene; utan med sanningene.
1647 Chr 4
Thi vi kunde intet mod Sandhed / men for sandhed.
norska 1930
8 for vi makter ikke noget mot sannheten, men bare for sannheten.
Bibelen Guds Ord
For vi makter ikke noe imot sannheten, bare for sannheten.
King James version
For we can do nothing against the truth, but for the truth.

danska vers      


GC 101   info