Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 1: 6 |
2000 Jag är förvånad över att ni så snart överger honom som har kallat er genom sin nåd, för ett annat evangelium – | reformationsbibeln Det förvånar mig att ni så snart avfaller från honom som har kallat er i Kristi nåd, till ett annat evangelium, | folkbibeln Jag är förvånad över att ni så hastigt avfaller från honom som har kallat er genom Kristi nåd och vänder er till ett annat evangelium, |
1917 Det förundrar mig att I så hastigt avfallen från honom, som har kallat eder till att vara i Kristi nåd, och vänden eder till ett nytt evangelium. | 1873 Mig förundrar, att I så snarliga låten eder afvända ifrå den, som eder kallat hafver uti Christi nåd, till ett annat Evangelium. | 1647 Chr 4 jeg undrer / Ad I lade eder faa snart afvende fra den som kaldede eder i Christi Naade / til et andet Euangelium: |
norska 1930 6 Jeg undrer mig over at I så snart vender eder bort fra ham som kalte eder ved Kristi nåde, til et annet evangelium, | Bibelen Guds Ord Jeg undrer meg over at dere så snart vender dere bort fra Ham som kalte dere i Kristi nåde, til et annerledes evangelium, | King James version I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: |
AA 383-4 6BC 1108 info |