Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 3: 23


2000
Innan tron kom hölls vi under uppsikt, med lagen över oss, tills tron skulle uppenbaras.
reformationsbibeln
Men innan tron kom, var vi hållna i förvar under lagen, instängda, tills tron skulle komma att uppenbaras.
folkbibeln
Innan tron kom hölls vi i fängsligt förvar och var bevakade av lagen, tills tron skulle uppenbaras.
1917
Men förrän tron kom, voro vi inneslutna under lagen och höllos i förvar under den, i förbidan på den tro som en gång skulle uppenbaras.
1873
Men förr än tron kom, voro vi förvarade under lagen, och beslutne till den tro som uppenbaras skulle.
1647 Chr 4
Men før end Troen kom / da vare vi forvarede under Loven / besluttede tilsammen paa den Tro / som skulde obebaris.
norska 1930
23 Men før troen kom, blev vi holdt innestengt i varetekt under loven til den tro som skulde åpenbares.
Bibelen Guds Ord
Men før troen kom, ble vi holdt i varetekt under loven, innestengt med sikte på den troen som senere skulle bli åpenbart.
King James version
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

danska vers