Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 3: 29 |
2000 Men om ni tillhör Kristus är ni också avkomlingar till Abraham och arvtagare enligt löftet. | reformationsbibeln Och om ni tillhör Kristus, då är ni Abrahams säd och arvingar enligt löftet. | folkbibeln Om ni nu tillhör honom är ni Abrahams avkomlingar, arvingar enligt löftet. |
1917 Hören I nu Kristus till, så ären I därmed ock Abrahams säd, arvingar enligt löftet. | 1873 Ären I nu Christi, så ären I ju Abrahams säd, och arfvingar efter löftet. | 1647 Chr 4 Men ere i Christi / saa ere I jo Abrahams Sæd / oc Arfvinge efter Forjættelsen. |
norska 1930 29 Men hører I Kristus til, da er I jo Abrahams ætt, arvinger efter løfte. | Bibelen Guds Ord Og dersom dere tilhører Kristus, da er dere Abrahams ætt og arvinger ifølge løftet. | King James version And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise. |
AA 390,460 FE 203;7T 225;9T 191(3TT 387) MYP 105;PK 367;PP 170,476 info |