Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 3: 29


2000
Men om ni tillhör Kristus är ni också avkomlingar till Abraham och arvtagare enligt löftet.
reformationsbibeln
Och om ni tillhör Kristus, då är ni Abrahams säd och arvingar enligt löftet.
folkbibeln
Om ni nu tillhör honom är ni Abrahams avkomlingar, arvingar enligt löftet.
1917
Hören I nu Kristus till, så ären I därmed ock Abrahams säd, arvingar enligt löftet.
1873
Ären I nu Christi, så ären I ju Abrahams säd, och arfvingar efter löftet.
1647 Chr 4
Men ere i Christi / saa ere I jo Abrahams Sæd / oc Arfvinge efter Forjættelsen.
norska 1930
29 Men hører I Kristus til, da er I jo Abrahams ætt, arvinger efter løfte.
Bibelen Guds Ord
Og dersom dere tilhører Kristus, da er dere Abrahams ætt og arvinger ifølge løftet.
King James version
And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

danska vers      


AA 390,460 FE 203;7T 225;9T 191(3TT 387) MYP 105;PK 367;PP 170,476   info