Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 4: 2 |
2000 Han har förmyndare och förvaltare över sig ända fram till den dag hans far har bestämt. | reformationsbibeln utan han är under förmyndare och förvaltare ända till den tidpunkt som hans far i förväg har bestämt. | folkbibeln Han står under förmyndare och förvaltare fram till den dag som hans far har bestämt. |
1917 ty han står under förmyndare och förvaltare, intill den tid som fadern har bestämt. | 1873 Utan är under förmyndare och föreståndare, intill den tiden som af fadrenom förelagd är. | 1647 Chr 4 Men hand er under Formyndere oc Huusholdere / indtil den beskickede Tjd af Faderen. |
norska 1930 2 men han er under formyndere og husholdere inntil den tid som hans far forut har fastsatt. | Bibelen Guds Ord Men han er under formyndere og husholdere inntil det tidspunkt som er fastsatt av faren. | King James version But is under tutors and governors until the time appointed of the father. |