Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 4: 5


2000
för att han skulle friköpa dem som står under lagen och vi få söners rätt.
reformationsbibeln
för att han skulle friköpa dem som var under lagen, så att vi skulle få söners rätt*.
folkbibeln
för att han skulle friköpa dem som stod under lagen, så att vi skulle få söners rätt.
1917
för att han skulle friköpa dem som stodo under lagen, så att vi skulle få söners rätt.
1873
På det han skulle förlossa dem, som under lagen voro, att vi skullom få barnaskapet.
1647 Chr 4
Paa det hand skulde forløse dem / som vare under Loven / ad vi skulde faae Børnenes udkorelse.
norska 1930
5 forat han skulde kjøpe dem fri som var under loven, forat vi skulde få barnekår.
Bibelen Guds Ord
for å kjøpe fri dem som var under loven, for at vi skulle få del i barnekåret.
King James version
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

danska vers      


DA 31-2;PK 700   info