Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 4: 6 |
2000 Och eftersom ni är söner har Gud sänt sin sons ande in i vårt hjärta, och den ropar: ”Abba! Fader!” | reformationsbibeln Eftersom ni nu är söner, har Gud sänt sin Sons Ande i era hjärtan, som ropar: Abba, Fader. | folkbibeln Och eftersom ni är söner, har Gud sänt i våra hjärtan sin Sons Ande som ropar: "Abba! Fader!” |
1917 Och eftersom I nu ären söner, har han sänt i våra hjärtan sin Sons Ande, som ropar: ”Abba! Fader!” | 1873 Efter I nu ären söner, hafver Gud sändt sins Sons Anda uti edor hjertan, hvilken ropar: Abba, käre Fader. | 1647 Chr 4 Men efterdi I ere Børn / da hafver Gud udsendt sin Søns Aand i eders Hierter / som raaber / Abba Fader. |
norska 1930 6 Og fordi I er sønner, har Gud sendt sin Sønns Ånd i våre hjerter, som roper: Abba, Fader! | Bibelen Guds Ord Og fordi dere er sønner, har Gud sendt Sin Sønns Ånd inn i våre hjerter, som roper: "Abba, Far!" | King James version And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. |