Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 4: 19 |
2000 mina barn, som jag än en gång måste föda med smärta tills Kristus har förkroppsligats i er. | reformationsbibeln Mina små barn, som jag än en gång föder med smärta, tills Kristus tar gestalt i er. | folkbibeln Mina barn, som jag nu än en gång med smärta föder, tills Kristus har tagit gestalt i er, |
1917 I mina barn, som jag nu åter med vånda måste föda till livet, intill dess att Kristus har tagit gestalt i eder. | 1873 Min kära barn, hvilka jag på nytt föder med ångest, till dess Christus kommer till stadga uti eder. | 1647 Chr 4 Mine Børn lille / hvilcke jeg atter føder med smerte / indtil Christus faar (sin) Skickelse i eder. |
norska 1930 19 Mine barn, som jeg atter føder med smerte, inntil Kristus vinner skikkelse i eder! | Bibelen Guds Ord Mine små barn, som jeg igjen har fødselsveer med, inntil Kristus får skikkelse i dere. | King James version My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you, |
AH 120 info |