Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 4: 19


2000
mina barn, som jag än en gång måste föda med smärta tills Kristus har förkroppsligats i er.
reformationsbibeln
Mina små barn, som jag än en gång föder med smärta, tills Kristus tar gestalt i er.
folkbibeln
Mina barn, som jag nu än en gång med smärta föder, tills Kristus har tagit gestalt i er,
1917
I mina barn, som jag nu åter med vånda måste föda till livet, intill dess att Kristus har tagit gestalt i eder.
1873
Min kära barn, hvilka jag på nytt föder med ångest, till dess Christus kommer till stadga uti eder.
1647 Chr 4
Mine Børn lille / hvilcke jeg atter føder med smerte / indtil Christus faar (sin) Skickelse i eder.
norska 1930
19 Mine barn, som jeg atter føder med smerte, inntil Kristus vinner skikkelse i eder!
Bibelen Guds Ord
Mine små barn, som jeg igjen har fødselsveer med, inntil Kristus får skikkelse i dere.
King James version
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

danska vers      


AH 120   info