Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 4: 20


2000
Om jag bara var hos er nu, så att jag kunde slå an den rätta tonen – jag vet mig ingen råd med er.
reformationsbibeln
Jag skulle önska att jag nu var hos er och kunde ändra mitt tonfall, för jag vet mig ingen råd med er.
folkbibeln
jag skulle önska att jag nu var hos er och kunde ändra mitt tonfall, för jag vet mig ingen råd med er.
1917
Jag skulle önska att jag just nu vore hos eder och kunde göra min röst rätt bevekande. Ty jag vet mig knappt någon råd med eder.
1873
Jag ville väl att jag nu vore när eder, och förvandla kunde mina röst; ty jag vet härnäst ingen råd med eder.
1647 Chr 4
Men jeg vilde nu være til stede hoos eder / ocomskifte min Røst / thi jeg er tvivlraadig om eder.
norska 1930
20 Jeg skulde ønske å være til stede hos eder nu og omskifte min røst; for jeg er rådvill med eder.
Bibelen Guds Ord
Jeg ville gjerne være til stede hos dere nå, slik at jeg kunne forandre røsten min. For jeg har mine tvil om dere.
King James version
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

danska vers