Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 5: 5


2000
Ty vi väntar oss i vår ande att genom tron vinna den rättfärdighet som är vårt hopp.
reformationsbibeln
Vi väntar nämligen i Anden genom tron på rättfärdighetens hopp.
folkbibeln
Vi däremot väntar i Anden genom tron på den rättfärdighet som är vårt hopp.
1917
Vi vänta nämligen genom ande, av tro, den rättfärdighet som är vårt hopp.
1873
Men vi vänte uti Andanom, genom trona, den rättfärdighet som man hoppas skall.
1647 Chr 4
Thi vi / med Aanden / af Troen / forvente i Retfærdighedens haab.
norska 1930
5 For ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om;
Bibelen Guds Ord
For i Ånden venter vi med iver på det håp om rettferdighet som vi har ved tro.
King James version
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

danska vers