Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 5: 15 |
2000 Men om ni biter och sliter i varandra är det fara värt att ni gör slut på varandra. | reformationsbibeln Men om ni biter och äter på varandra, så akta er så att ni inte blir uppätna av varandra. | folkbibeln Men om ni biter och sliter i varandra, se då till att ni inte blir uppslukade av varandra. |
1917 Men om I bitens inbördes och äten på varandra, så mån I se till, att I icke bliven uppätna av varandra. | 1873 Men om I med hvarannan bitens och frätens, så ser till att I icke ymsom af hvarannan uppätne varden. | 1647 Chr 4 Men dersom i bide oc opæde hver andre / da seer til / ad i icke blifve fortærede af hver andre. |
norska 1930 15 Men dersom I biter og eter hverandre, da se til at I ikke blir fortært av hverandre! | Bibelen Guds Ord Men dersom dere biter og eter hverandre, så pass på at dere ikke eter hverandre opp! | King James version But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. |
5T 243(2TT 84) info |