Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 5: 16 |
2000 Nej, säger jag, låt er ande leda er, så ger ni aldrig efter för köttets begär. | reformationsbibeln Men jag säger: Vandra i Anden, så kommer ni inte att göra vad köttet har begär till, | folkbibeln Vad jag vill säga är detta: vandra i Anden, så kommer ni inte att göra vad köttet begär. |
1917 Vad jag vill säga är detta: Vandren i ande, så skolen I förvisso icke göra vad köttet har begärelse till. | 1873 Men jag säger: Vandrer i Andanom, så fullkomnen I icke köttsens begärelse. | 1647 Chr 4 Men jeg siger / Omgaaes i Aanden / oc I skulle icke fuldkomme Kiødsens begierning. |
norska 1930 16 Men jeg sier: Vandre i Ånden, så skal I ikke fullbyrde kjødets begjæring. | Bibelen Guds Ord Men jeg sier: Vandre i Ånden, og dere skal slett ikke fullføre kjødets lyst. | King James version This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. |
5T 243(2TT 84) AH 127;SD 200;SL 30 CH 69;COL 270 info |