Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 5: 24 |
2000 De som tillhör Kristus Jesus har korsfäst sitt kött med alla dess lidelser och begär. | reformationsbibeln Men de som tillhör Kristus har korsfäst sitt kött med dess lustar och begär. | folkbibeln De som tillhör Kristus Jesus har korsfäst sitt kött med dess lidelser och begär. |
1917 Och de som höra Kristus Jesus till hava korsfäst sitt kött tillika med dess lustar och begärelser. | 1873 Men de, som Christo tillhöra, korsfästa sitt kött, samt med lustar och begärelser. | 1647 Chr 4 Men hvilcke som høre Christum til / de hafve korsfæst Kiødet med lysterne oc begieringerne. |
norska 1930 24 Men de som hører Kristus Jesus til, har korsfestet kjødet med dets lyster og begjæringer. | Bibelen Guds Ord Og de som tilhører Kristus, har korsfestet kjødet med dets lidenskaper og lyster. | King James version And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts. |
CH 69;COL 270 3T 236;5T 148(AH 338-9; 2TT 39),650 AH 127-8;CD 44;CT 225(MYP 415);SL 30;1T 440;2T 261(ML 369;1TT 239), 443,484;3T 241; 4T 655;5T 83 info |