Förra vers Nästa vers |
Galaterbrevet 6: 8 |
2000 Den som sår i sitt kött skall skörda förgängelse ur köttet, men den som sår i anden skall skörda evigt liv ur anden. | reformationsbibeln För den som sår i sitt kött ska av köttet skörda förgängelse, men den som sår i Anden ska av Anden skörda evigt liv. | folkbibeln Den som sår i sitt kötts åker skall av köttet skörda undergång, men den som sår i Andens åker skall av Anden skörda evigt liv. |
1917 Den som sår i sitt kötts åker, han skall av köttet skörda förgängelse, men den som sår i Andens åker, han skall av Anden skörda evigt liv. | 1873 Den som sår i sitt kött, han skall af köttet uppskära förgängelighet; men den som sår i Andanom, han skall uppskära af Andanom evinnerligit lif. | 1647 Chr 4 thi hvo som saaer i sit eget Kiød / hand skal høste forkrænckelse af Kiødet : Men hvo som saaer i Aanden / hand skal høste det ævige Ljf af Aanden. |
norska 1930 8 For den som sår i sitt kjød, skal høste fordervelse av kjødet; men den som sår i Ånden, skal høste evig liv av Ånden. | Bibelen Guds Ord For den som sår i sitt kjød, skal høste fordervelse av kjødet. Men den som sår i Ånden, skal høste evig liv av Ånden. | King James version For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. |
AH 523;2BC 1007;6BC 1112; CG 143;CH 113(Te 186),298; COL 41 84-5 225,340(ML 121; MYP 417-8);CT 187,450;Ed 105-9(CG 163); 146-7, 1 54;FE 83(MYP 37),191, 271(CSW 126), 375-6;GC 35-6, 585,655;GW 396; MH 352,384,(CD 230),390(AH 527),492(GW 479);MM 44;PP 268,461,558,723, 750;2T 92(1TT 201);4T 507(AH 84;1TT 577);6T 194(CG 306;2TT 453);Te 156;TM 74;WM 161 FE 250 FE 227;GC 462; PK 624;3T 241, 365(1TT 349) info |