Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 6: 17


2000
I fortsättningen får ingen ställa till besvär för mig, jag bär Jesu märken på min kropp.
reformationsbibeln
Härefter må ingen mer vålla mig bekymmer, för jag bär Herren Jesu märken på min kropp.
folkbibeln
Nu må ingen plåga mig längre, eftersom jag bär Jesu märken på min kropp.
1917
Må nu ingen härefter vålla mig oro; ty jag bär Jesu märken på min kropp.
1873
Ingen göre mig mer bekymmer; ty jag drager på min kropp vårs Herras Jesu tecken.
1647 Chr 4
Her efter giøre sig ingen mig umage / thi jeg bær vor HErris JEsu Mercketegn i mit Legome.
norska 1930
17 Herefter volde ingen mig uleilighet! for jeg bærer Jesu merketegn på mitt legeme.
Bibelen Guds Ord
Fra nå av må ingen plage meg, for jeg bærer Herren Jesu merker på mitt legeme.
King James version
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

danska vers      


6BC 1058;SR 275   info