Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 1: 4


2000
liksom han före världens skapelse har utvalt oss i honom till att stå heliga och fläckfria inför sig i kärlek.
reformationsbibeln
såsom han har utvalt oss i honom, före världens grund var lagd, för att vi skulle vara heliga och fläckfria* inför honom i kärlek,
folkbibeln
liksom han innan världens grund blev lagd har utvalt oss i honom för att vi skulle vara heliga och fläckfria inför honom.
1917
såsom han ju, förrän världens grund var lagd, har utvalt oss i honom till att vara heliga och ostraffliga inför sig.
1873
Såsom han oss utvalt hafver i honom, förr än verldenes grund lagder var, att vi skole vara helige och ostraffelige för honom uti kärleken;
1647 Chr 4
Ligesom hand hafver udvaldt os i hannem før end Verdens Grundvold blef lagt / ad vi skulde være hellige oc ustraffelige for hannem i Kierlighed.
norska 1930
4 likesom han utvalgte oss i ham før verdens grunnvoll blev lagt, forat vi skulde være hellige og ulastelige for hans åsyn,
Bibelen Guds Ord
slik som Han utvalgte oss i Ham før verdens grunnvoll ble lagt, for at vi skulle være hellige og ulastelige framfor Ham i kjærlighet.
King James version
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

danska vers      


6BC 1113-7 6BC 1113-6;FE 403;5T 729-30 (2TT 326) 6BC 1019;COL 250   info