Förra vers Nästa vers |
Efesierbrevet 2: 1 |
2000 Ni var döda genom era överträdelser och synder | reformationsbibeln Också ni var döda genom överträdelser och synder, | folkbibeln Också er har Gud gjort levande, ni som var döda genom era överträdelser och synder. |
1917 Så har han ock gjort eder levande, eder som voren döda genom de överträdelser och synder | 1873 Och eder också, då I döde voren genom öfverträdelser och synder; | 1647 Chr 4 II. Capitel. OC eder (giorde hand af lefvende /) der I vare døde i Ofvertrædelser oc Synder / |
norska 1930 2 Også eder har han gjort levende, I som var døde ved eders overtredelser og synder, | Bibelen Guds Ord Også dere gjorde Han levende, dere som var døde i deres overtredelser og synder, | King James version And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins: |
4BC 1165;DA 203,209,675;Ev 137,288,489;FE 332;MH 85 (MYP 120);SC 43;SD 112; 1SM 341;4T 354(SD 291;1TT 513);6T 280(ChS 137;2TT 517;WM 247), 417(3TT 50), 426(ChS 44;3TT 60);8T 31(3TT 217);9T 143(GW 356);TM 440 info |