Förra vers Nästa vers |
Efesierbrevet 2: 20 |
2000 Ni har fogats in i den byggnad som har apostlarna och profeterna till grund och Kristus Jesus själv till hörnsten. | reformationsbibeln uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund, där hörnstenen är Jesus Kristus själv. | folkbibeln Ni är uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund, där hörnstenen är Kristus Jesus själv. |
1917 uppbyggda på apostlarnas och profeternas grundval, där hörnstenen är Kristus Jesus själv, | 1873 Uppbyggde på Apostlarnas och Propheternas grund, der Jesus Christus öfverste hörnestenen är; | 1647 Chr 4 Opbygde paa Apostlenes oc Propheternes Grundvold / saa JEsu Christus self er den fornemste Hiørnesteen. |
norska 1930 20 I som er bygget op på apostlenes og profetenes grunnvoll, mens hjørnestenen er Kristus Jesus selv, | Bibelen Guds Ord Dere er bygd opp på apostlenes og profetenes grunnvoll, og Jesus Kristus Selv er Hovedhjørnesteinen. | King James version And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone; |
AA 139, 175-6,595-6 2BC 1029-30; 6BC 1116;CG 168,355; Ev 573,635;GC 416;2T 430;5T 266(2T1 99), 291-2(CW 45-6; 2T1 103);6T 363(3T1 29);TM 17,209 6BC 1083;DA 597; 3T 387(CSW 145;1TT 366) PK 36;7T 131 info |