Förra vers Nästa vers |
Efesierbrevet 3: 10 |
2000 Nu skulle härskarna och makterna i himlarymderna genom kyrkan få kunskap om Guds vishet i hela dess mångfald. | reformationsbibeln för att Guds mångfaldiga vishet nu genom församlingen skulle bli känd för furstendömena och makterna i det himmelska, | folkbibeln Så skulle Guds vishet i sin mångfald nu genom församlingen göras känd för härskarna och väldigheterna i den himmelska världen. |
1917 Ty Gud ville att hans mångfaldiga visdom nu, i och genom församlingen, skulle bliva kunnig för furstarna och väldigheterna i den himmelska världen. | 1873 På det nu skulle kunnigt varda Förstadömen och Herradömen i himmelen, på församlingene, Guds margfaldeliga vishet; | 1647 Chr 4 Paa det ad Guds mangfoldige Vjsdom skulde nu blifve kundgiort for Førstedømme oc Herredømme i Himmelen / ved Meenigheden: |
norska 1930 10 forat Guds mangfoldige visdom nu ved menigheten skulde bli kunngjort for maktene og myndighetene i himmelen | Bibelen Guds Ord Hensikten med dette var at Guds mangfoldige visdom nå ved menigheten skulle bli gjort kjent for maktene og myndighetene i den himmelrommet. | King James version To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, |
2SM 312;TM 391 AA 160 6BC 1082;6T 13(2TT 367-8); TM 292 AA 9(SD 13) RV Ed 308(ML 368) RV DA 26 info |