Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 18: 30 |
2000 Men han ville inte utan gick därifrån och lät sätta honom i fängelse tills skulden var betald. | reformationsbibeln Men han ville inte, utan gick och lät sätta honom i fängelse, tills han hade betalat skulden. | folkbibeln |
1917 Men han ville icke, utan gick åstad och lät sätta honom i fängelse, till dess han hade betalt vad han var skyldig. | 1873 Men han ville icke; utan gick bort, och kastade honom i fängelse, så länge han betalade det han var skyldig. | 1647 Chr 4 Men hand vilde icke: Men gick hen / oc kaste hannem i Fængsel / indtil hand betalde det hand var skyldig. |
norska 1930 30 Men han vilde ikke; han gikk bort og kastet ham i fengsel, til han betalte det han var skyldig. | Bibelen Guds Ord Men han ville ikke, og gikk bort og fikk kastet ham i fengsel. Der skulle han være til han kunne betale gjelden. | King James version And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. |
18 UL 136.2 18:21 - 35 COL 243-51; 7T 260-4 info |