Förra vers Nästa vers |
Efesierbrevet 4: 13 |
2000 tills vi alla kommer fram till enheten i tron och i kunskapen om Guds son, blir fullvuxna och når en mognad som svarar mot Kristi fullhet. | reformationsbibeln tills att vi alla når fram till enheten i tron och i kunskapen om Guds Son, till en fullkomlig man och till det mått av mognad som hör till Kristi fullhet. | folkbibeln tills vi alla når fram till enheten i tron och i kunskapen om Guds Son, till ett sådant mått av manlig mognad att vi blir helt uppfyllda av Kristus. |
1917 till dess att vi allasammans komma fram till enheten i tron och i kunskapen om Guds Son, till manlig mognad, och så bliva fullvuxna, intill Kristi fullhet. | 1873 Tilldess att vi alle kommom till ena tro, och Guds Sons kunskap, och vardom en fullkommen man, den der är uti Christi fullbordiga ålders mått; | 1647 Chr 4 Indtil vi møde allesammen / til Troens oc Guds Søns bekiendelsis eenighed / til en fuldkommen Mand / til Christi fuldkomne Alders maade: |
norska 1930 13 inntil vi alle når frem til enhet i tro på Guds Sønn og i kjennskap til ham, til manns modenhet, til aldersmålet for Kristi fylde, | Bibelen Guds Ord inntil vi alle når fram til troens enhet og til kunnskapen om Guds Sønn, til manns modenhet, til det mål av vekst som rommer Kristi fylde, | King James version Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ: |
6BC 1117-8 TM 500 6BC 1090 DA 361-2; MM 249(Ev 520);5T 237(2TT 78);6T 48,243, 291(CH 516;2TT 529);8T 170;TM 29 3T 446;TM 52(2TT 357-8) GC 8-9;ML 276;TM 406 AA 49,284-5, 470;AH 213,298; 3BC 1157;7BC 903;CH 594;CT 491(MM 74);Ev 337;EW 100;FE 199;GC 470;GW 283,413;ML 101; MM 32;MYP 16,45,301;SD 334;SC 67-8; 1SM 109,114, 142;2T 237(1TT 238);3T 559;4T 359(ChS 226; MYP 422),367, 556(CH 401);5T 105(2TT 17),252, 265(SD 334;2TT 98),267(2TT 100),309,484(2TT 187),577(2TT 222);6T 423(ChS 25;3TF 57);7T 24(3TT 87);9T 184(3TT 382); TM 329,468 6BC 1097; 7BC 984;TM 338 info |