Förra vers Nästa vers |
Efesierbrevet 4: 18 |
2000 deras förstånd förmörkat, och de står utanför det liv som Gud ger därför att de behärskas av okunnighet och är förstockade i sina hjärtan. | reformationsbibeln förmörkade till förståndet och främmande för livet i Gud på grund av den okunnighet som är i dem därför att deras hjärtan är förblindade*, | folkbibeln deras förstånd förmörkat. De är främmande för livet i Gud därför att de är okunniga och i sina hjärtan hårda som sten. |
1917 hedningarna, vilka, i följd av den okunnighet som råder hos dem genom deras hjärtans förstockelse, äro förmörkade till förståndet och bortkomna från det liv som är av Gud. | 1873 Hvilkas förstånd förmörkradt är, och de bortkomne ifrå det lif som af Gudi är, genom den fåvitsko som i dem är, och genom deras hjertas blindhet; | 1647 Chr 4 Som ere formørckede udi Tancker / oc ere fremmedegiorde fra Guds Ljf / formedelst den Vanvittighed / som er i dem / ved deres Hierters forhærdelse / |
norska 1930 18 formørket i sin tanke, fremmedgjort for Guds liv ved den vankundighet som er i dem på grunn av deres hjertes forherdelse, | Bibelen Guds Ord De er blitt formørket i sin forstand og er fremmedgjort for livet i Gud, på grunn av uvitenheten som er i dem, ved sitt hjertes forherdelse. | King James version Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart: |
6BC 1117-8 AA 470;5T 171 DA 764;FE 329;2T 138;4T 147(1TT 487);5T 273(2TT 101) info |