Förra vers Nästa vers |
Efesierbrevet 4: 26 |
2000 Grips ni av vrede, så synda inte. Låt inte solen gå ner över er vrede. | reformationsbibeln Vredgas, men synda inte. Låt inte solen gå ner över er vrede. | folkbibeln Grips ni av vrede, så synda inte.* Låt inte solen gå ner över er vrede |
1917 ”Vredgens, men synden icke”; låten icke solen gå ned över eder vrede, | 1873 Vredgens och synder icke; låter icke solena gå ned öfver edra vrede. | 1647 Chr 4 Blifver vrede / oc synder icke : Solen gaa icke ned ofver eders Fortørnelse. |
norska 1930 26 Om I vredes, da synd ikke; la ikke solen gå ned over eders vrede, | Bibelen Guds Ord Blir dere vrede, så synd ikke! La ikke solen gå ned over deres vrede, | King James version Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: |
6BC 1117-8 SD 142;TM 101 info |