Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 4: 30


2000
Gör inte Guds heliga ande bedrövad, den är sigillet som utlovar frihetens dag åt er.
reformationsbibeln
Och bedröva inte Guds Helige Ande, som ni har fått som ett sigill* till förlossningens dag.
folkbibeln
Bedröva inte Guds helige Ande, som ni har fått som ett sigill för förlossningens dag.
1917
Och bedröven icke Guds helige Ande, vilken I haven undfått såsom ett insegel, för förlossningens dag.
1873
Och bedröfver icke Guds Helga Anda, der I med beseglade ären till förlossningenes dag.
1647 Chr 4
Oc bedrøfver icke den Guds Hellig-Aand / med hvilcken I ere beseglede / til Forløftelsens Dag.
norska 1930
30 og gjør ikke Guds Hellige Ånd sorg, han som I har fått til innsegl til forløsningens dag!
Bibelen Guds Ord
Og gjør ikke Guds Hellige Ånd sorg, Ham som dere ble beseglet med til forløsningens dag.
King James version
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

danska vers      


6BC 1117-8 4BC 1161;6BC 1055,1117-8;CH 561;DA 587;GW 261;MYP 387;SC 118;2 SG 215; 1SM 126,130;1T 124(1TT 24);2T 263(1TT 241);3T 73,265(1TT 334); 4T 410,491,493, 626;5T 365(AH 67;MYP 441; 2TT 122);6T 149;8T 56   info