Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 5: 1


2000
Ta alltså Gud till föredöme, som hans älskade barn.
reformationsbibeln
Bli därför Guds efterföljare, så som älskade barn,
folkbibeln
Bli Guds efterföljare, ni som är hans älskade barn.
1917
Bliven alltså Guds efterföljare, såsom hans älskade barn,
1873
Så varer nu Guds efterföljare, såsom älskelige barn.
1647 Chr 4
V.Capitel. VÆrer derfor Guds Efterfølgere / som elskelige Børn:
norska 1930
5 Bli derfor Guds efterfølgere som hans elskede barn,
Bibelen Guds Ord
Bli derfor Guds etterfølgere, som Hans kjære barn.
King James version
Be ye therefore followers of God, as dear children;

danska vers      


5T 173,249;9T 283(3TT 430)   info