Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 5: 6


2000
Låt ingen lura er med tomma ord, det är sådant som drar Guds vrede över olydnadens människor.
reformationsbibeln
Låt ingen bedra er med tomma* ord, för på grund av sådant kommer Guds vrede över olydnadens** barn.
folkbibeln
Låt ingen bedra er med tomt prat. Allt sådant nedkallar Guds vrede över olydnadens barn.
1917
Låten ingen bedraga eder med tomma ord; ty för sådana synder kommer Guds vrede över de ohörsamma.
1873
Låter eder ingen förföra med fåfäng ord; ty för sådana plägar Guds vrede komma öfver otrones barn.
1647 Chr 4
Ingen forføre eder mod forfængelige Ord. Thi for saaadanne Ting kommer Guds Vrede ofver Vantroens Børn.
norska 1930
6 La ingen dåre eder med tomme ord! for på grunn av disse ting kommer Guds vrede over vantroens barn;
Bibelen Guds Ord
La ingen forføre dere med tomme ord, for på grunn av disse ting kommer Guds vrede over ulydighetens barn.
King James version
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

danska vers      


7BC 958;1SM 170;9T 230(3TT 394)   info