Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 5: 15


2000
Se alltså noga upp med hur ni lever, inte som ovisa människor utan som visa.
reformationsbibeln
Se därför noga till hur ni vandrar, inte som ovisa utan som visa,
folkbibeln
Se alltså noga till hur ni lever, att ni inte lever som ovisa människor utan som visa.
1917
Sen därför noga till, huru I vandren: att I vandren icke såsom ovisa människor, utan såsom visa;
1873
Så ser nu till, huru I vandren visliga; icke som de ovise, utan som vise.
1647 Chr 4
Saa seer til ,hvorledis I skulle omgaaes varligen / icke som u-vjse / men som Vjse:
norska 1930
15 Se derfor til hvorledes I kan vandre varlig, ikke som uvise, men som vise,
Bibelen Guds Ord
Se da til at dere vandrer varsomt, ikke som uvise, men som vise,
King James version
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

danska vers      


AA 4-70;GC 602 1T 509   info