Förra vers Nästa vers |
Efesierbrevet 5: 22 |
2000 Ni kvinnor, foga er efter era män som efter Herren. | reformationsbibeln Ni hustrur, underordna er era män, såsom under Herren, | folkbibeln Ni hustrur, underordna er era män, så som ni underordnar er Herren. |
1917 I hustrur, underordnen eder edra män, såsom I underordnen eder Herren; | 1873 Hustrurna vare sina män underdåniga, såsom Herranom. | 1647 Chr 4 Qvinderne være deres egne Mænd underdanige / som HErren: |
norska 1930 22 I hustruer! underordne eder under eders egne menn som under Herren! | Bibelen Guds Ord Dere hustruer, underordne dere deres egne menn, som under Herren. | King James version Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. |
AH 99,103, 106;7BC 985-6; MH 361;1T 307(1TT 105) AH 94-5, 114-20;7T 46-7(AH 106,114; 3TT 96-7) info |