Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 6: 14


2000
Stå alltså fasta, spänn på er sanningen som bälte och klä er i rättfärdighetens pansar
reformationsbibeln
Stå därför fasta, spänn på er sanningen som bälte kring era höfter och kläd er i rättfärdighetens pansar
folkbibeln
Stå alltså fasta, spänn på er sanningen som bälte kring era höfter och kläd er i rättfärdighetens pansar
1917
Stån därför omgjordade kring edra länder med sanningen, och ”varen iklädda rättfärdighetens pansar”,
1873
Så står nu omgjordade kringom edra länder med sanningene, och iklädde rättfärdighetenes kräfveto;
1647 Chr 4
Saa staar nu / opbundne omkring eders Lender / med Sandhed / oc iførde med Retfærdigheds Panzer.
norska 1930
14 Så stå da omgjordet om eders lend med sannhet, og iklædd rettferdighetens brynje,
Bibelen Guds Ord
Stå derfor fast, med sannheten ombundet om livet, iført rettferdighetens brynje
King James version
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

danska vers      


1BC 1115; 6BC 1119-20; 2SM 395;2T 515-6;8T 42-3

AA 307,502; CT 182-3;MM 113;2SM 115;7T 190(ML 309);9T 219-21

6:13-16 EW 60;7T 237(ML 312)

6:14 AA 76;2SM 115;1T 588;4T 123   info