Förra vers Nästa vers |
Filipperbrevet 1: 22 |
2000 såvida inte ett fortsatt liv här på jorden ger mig en vinst genom mitt arbete, för då vet jag inte vad jag skall välja. | reformationsbibeln Men om det att leva i köttet för mig innebär att mitt arbete bär frukt, så vet jag inte vilket jag ska välja. | folkbibeln Men om livet här på jorden innebär att mitt arbete bär frukt, då vet jag inte vad jag skall välja. |
1917 Men om det att leva i köttet för mig är att utföra ett arbete som bär frukt, vilketdera skall jag då välja? Det kan jag icke säga. | 1873 Men efter det, att lefva i köttet, tjenar mer till att göra frukt, så vet jag icke hvilket jag utvälja skall; | 1647 Chr 4 . Men om det ad lefve i kiødet (kand være) mig gafnligt / ja hvad jeg heller skulle udvelle / veed jeg icke. |
norska 1930 22 men dersom det å leve i kjødet gir mig frukt av min gjerning, så vet jeg ikke hvad jeg skal velge, | Bibelen Guds Ord Men dersom det å leve i legemet gir frukt av mitt arbeid, da vet jeg ikke hva jeg skal velge. | King James version But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not. |