Förra vers Nästa vers |
Filipperbrevet 1: 23 |
2000 Jag slits åt båda hållen: jag längtar efter att bryta upp och vara hos Kristus, det vore ju det allra bästa. | reformationsbibeln för jag dras åt båda hållen. Jag längtar efter att få bryta upp och vara hos Kristus, vilket skulle vara mycket bättre. | folkbibeln Jag dras åt båda hållen. Jag skulle vilja bryta upp och vara hos Kristus, det vore mycket bättre. |
1917 Jag drages åt båda hållen. Ty väl åstundar jag att bryta upp och vara hos Kristus, vilket ju vore mycket bättre; | 1873 Ty både delarne ligga mig hårdt uppå. Jag åstundar skiljas hädan, och vara när Christo; hvilket ock mycket bättre vore; | 1647 Chr 4 Thi jeg beknyttis af de tvende / i det / Jeg hafver lyst til ad benfare / oc være med Christo / det (var) fast meget bedre: |
norska 1930 23 men står rådvill mellem de to ting, idet jeg har lyst til å fare herfra og være med Kristus for dette er meget, meget bedre; | Bibelen Guds Ord For jeg dras sterkt til begge deler. Jeg har et ønske om å bryte opp herfra og være med Kristus, som er det aller beste. | King James version For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: |