Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Filipperbrevet 1: 30


2000
Ni har samma strid att utkämpa som ni såg att jag hade och hör att jag fortfarande har.
reformationsbibeln
Ni har samma strid att utkämpa, som ni såg att jag hade och nu hör att jag har.
folkbibeln
eftersom ni har samma strid att utkämpa som ni såg att jag hade och nu hör att jag har.
1917
i det att I haven samma kamp som I förr sågen mig hava och nu hören att jag har.
1873
Hafvande samma stridena, som I sågen i mig, och I nu hören om mig.
1647 Chr 4
I det I hafve den samme kamp / som i hafve seet paa mig / oc nu høre om mig.
norska 1930
30 idet I har den samme strid som I så på mig og nu hører om mig.
Bibelen Guds Ord
og kjempe den samme kamp som dere så jeg kjempet, og som dere nå hører jeg fremdeles kjemper.
King James version
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

danska vers      


1:29,30 AA 219;MH 478 2 TM 221-2   info