Förra vers Nästa vers |
Filipperbrevet 2: 3 |
2000 fria från självhävdelse och fåfänga. Var ödmjuka och sätt andra högre än er själva. | reformationsbibeln Låt inget ske av stridslystnad eller begär efter fåfänglig ära, utan i odmjukhet anse andra för mer än er själva. | folkbibeln Var inte självupptagna och stolta. Var i stället ödmjuka och sätt andra högre än er själva. |
1917 fria ifrån genstridighet och ifrån begär efter fåfänglig ära. Fasthellre må var och en i ödmjukhet akta den andre förmer än sig själv. | 1873 Att intet sker med kif eller fåfäng äro; utan med ödmjukhet räkne hvar den andra yppare än sig. | 1647 Chr 4 Som (giøre) intet af trætte eler forfængelig ære / Men saa I acte hver andre ved Ydmyghed yppermeere end eder self. |
norska 1930 3 ikke gjør noget av trettesyke eller lyst til tom ære, men i ydmykhet akter hverandre høiere enn eder selv, | Bibelen Guds Ord Gjør ikke noe ut fra ønske om egen nytte eller lyst til tom ære, men enhver skal med ydmykt sinn anse de andre høyere enn seg selv. | King James version Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. |
2:1-5 COL 248;3T 360-1(1TT 344); 4T 20(1TT 447); 6T 399 2:1-17 9T 273-5(3TT 420-2) 2:3 5BC 1135;CSW 155;Ev 65;EW 119;GW 447;LS 303;2T 162,301, 419,636;3T 445, 528(3T1 101);4T 126,133,221,522, 608;5T 108,174, 291,418,488(2T1 190);9T 188(3T1 385);TM 505 2:3-9 MH 501(GW 293-4);TM 221 info |