Förra vers Nästa vers |
Filipperbrevet 3: 2 |
2000 Var på er vakt mot de där hundarna, de där skadegörarna, den där sönderskärelsen. | reformationsbibeln Se upp för hundarna, se upp för de ond l arbetarna, se upp för sönderskärelsen. | folkbibeln Se upp för hundarna. Se upp för de onda arbetarna. Se upp för de sönderskurna. |
1917 Given akt på de hundarna, given akt på de onda arbetarna, given akt på ”de sönderskurna”. | 1873 Vakter eder för de hundar, vakter eder för de onda arbetare, vakter eder för afskärelsen. | 1647 Chr 4 Seer Hundene / Seer de onde Arbeydere / Seer Sønderskærelsen. |
norska 1930 2 Gi akt på hundene, gi akt på de onde arbeidere, gi akt på de sønderskårne! | Bibelen Guds Ord Hold øye med hundene, hold øye med de onde arbeiderne, hold øye med sønderskjæringen! | King James version Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. |
3 CH 592;TM 221 info |