Förra vers Nästa vers |
Filipperbrevet 3: 20 |
2000 Vårt hemland är himlen, och därifrån väntar vi också den som skall rädda oss, herren Jesus Kristus. | reformationsbibeln Men vi har vårt medborgarskap i himlarna, varifrån vi även väntar Frälsaren, Herren Jesus Kristus, | folkbibeln Men vi har vårt medborgarskap i himlen, och därifrån väntar vi Herren Jesus Kristus som Frälsare. |
1917 Vi åter hava vårt medborgarskap i himmelen, och därifrån vänta vi ock Herren Jesus Kristus såsom Frälsare, | 1873 Men vår umgängelse är i himmelen, dädan vi ock vänte Frälsaren, Herran Jesum Christum; | 1647 Chr 4 Men vort Borgerskab er i HImlene / hveden vi oc forvente Frelsen den HErre Jesum Christum / |
norska 1930 20 For vårt rike er i himlene, og derfra venter vi og den Herre Jesus Kristus som frelser, | Bibelen Guds Ord Men vårt borgerskap er i himmelen, og derfra venter vi også stadig på Frelseren, Herren Jesus Kristus. | King James version For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: |
3 CH 592;TM 221 - 3:20 EW 108,111;GC 645;MYP 84 TT 139(AH 355;1TT 38);2T 145,290, 317,338;5T 111, 367(2TT 125) - 3:20 RV FE 478-9; GW 393;PP 447; TM 131 info |