Förra vers Nästa vers |
Filipperbrevet 4: 14 |
2000 Men ni skall ha tack för att ni ville bistå mig i mitt svåra läge. | reformationsbibeln Men ni gjorde rätt som deltog i min bedrövelse. | folkbibeln Men ni gjorde väl som hjälpte mig i mitt svåra läge. |
1917 Dock gjorden I väl däri att I visaden mig deltagande i mitt betryck. | 1873 Dock hafven I rätt gjort, att I hafven tagit eder min bedröfvelse till. | 1647 Chr 4 Dog giorde I vel / ad I toge eder min Trængsel til. |
norska 1930 14 Dog har I gjort vel i å ta del i min trengsel. | Bibelen Guds Ord Likevel har dere gjort rett i å ta del med meg i trengselen. | King James version Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction. |