Förra vers Nästa vers |
Kolosserbrevet 1: 5 |
2000 i hoppet om det som väntar er i himlen. Om detta hopp har ni tidigare hört genom sanningens ord, evangeliet, | reformationsbibeln på grund av hoppet som är förvarat åt er i himlen, det som ni förut hörde genom sanningens ord, evangeliet, | folkbibeln på grund av hoppet som är förvarat åt er i himlen. Om detta hopp har ni redan hört i det sanna budskapet, det evangelium |
1917 vi tacka honom för det hopps skull, som är förvarat åt eder i himmelen. Om detta hopp haven I redan förut fått höra, genom sanningens ord i det evangelium | 1873 För det hopps skull, som eder är förvaradt i himmelen; af hvilket I tillförene hört hafven, genom Evangelii sanna ord; | 1647 Chr 4 For det haabs skyld / som eder er henlagt i Himlene : Om hvilcket I hafve tilforn hørt udi Euangelii Sandheds ord / |
norska 1930 5 for det håps skyld som er gjemt for eder i himlene, som I forut har hørt om ved sannhetens ord i evangeliet, | Bibelen Guds Ord på grunn av det håpet som er gjort ferdig for dere i himmelen, det som dere før har hørt om i sannhetens ord fra evangeliet, | King James version For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; |
1:4-11 SL 85-6 info |