Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Kolosserbrevet 1: 16


2000
ty i honom skapades allt i himlen och på jorden, synligt och osynligt, troner och herravälden, härskare och makter; allt är skapat genom honom och till honom.
reformationsbibeln
För genom honom skapades allt det som är i himlarna och det som är på jorden, det synliga och det osynliga, vare sig det är troner eller herradömen eller furstedömen eller väldigheter. Allt är skapat genom honom och till honom.
folkbibeln
Ty i honom skapades allt i himlen och på jorden, det synliga och det osynliga, tronfurstar och herradömen, makter och väldigheter. Allt är skapat genom honom och till honom.
1917
Ty i honom skapades allt i himmelen och på jorden, synligt såväl som osynligt, både tronänglar och herrar och furstar och väldigheter i andevärlden. Alltsammans har blivit skapat genom honom och till honom.
1873
Ty genom honom äro all ting skapade, som i himmelen och på jordene äro, synliga och osynliga, vare sig thron, eller herrskap, eller Förstadöme, eller Öfverhet; allt är skapadt genom honom, och till honom.
1647 Chr 4
Thi ved hannem ere alle Ting skabte / de (som ere) i Himlene / oc de (som ere) paa Jorden / de siunlige oc usiunlige / være sig throner eller Herredømme / eller Førstedømme / eller Mact / de ere alle skabte formedelst hannem oc til hannem.
norska 1930
16 for i ham er alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten det så er troner eller herredømmer eller makter eller myndigheter; alt er det skapt ved ham og til ham,
Bibelen Guds Ord
For i Ham ble alle ting skapt, de som er i himlene, og de som er på jorden, både synlige og usynlige, enten det er troner eller herredømmer, myndigheter eller makter. Alle ting ble skapt ved Ham og for Ham.
King James version
For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

danska vers      


1:14-17 5BC 1126; CD 43;DA 649; 6T 59-60 1:15-18 DA 288

1:16 GC 493;PP 34; 1SM 248

1:16,17 RV,marg. Ed 132 - 1:16,17 AA 472;MH 415   info