Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Kolosserbrevet 1: 19


2000
ty Gud beslöt att låta all fullhet bo i honom
reformationsbibeln
Ty det har behagat Fadern att låta hela fullheten bo i honom
folkbibeln
Ty Gud beslöt att låta hela fullheten bo i honom
1917
Ty det behagade Gud att låta all fullhet taga sin boning i honom
1873
Ty behageligit hafver varit (Fadrenom), att all fullhet skulle bo i honom;
1647 Chr 4
Thi udi hannem behagede det (Faderen) ad all Fylde skulde boo.
norska 1930
19 for det var Guds vilje at hele hans fylde skulde ta bolig i ham,
Bibelen Guds Ord
For det var etter Faderens velbehag at hele fylden skulle bo i Ham,
King James version
For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;

danska vers      


1:19 7BC 905;2T 200(1TT 219) - 1:19 RV Ed 30;MB 21(SD 31)   info