Förra vers Nästa vers |
Kolosserbrevet 3: 4 |
2000 Men när Kristus träder fram, han som är ert liv, då skall också ni träda fram i härlighet tillsammans med honom. | reformationsbibeln När Kristus, som är vårt liv, uppenbaras, då ska också ni uppenbaras med honom i härlighet. | folkbibeln När Kristus träder fram, han som är vårt liv, då skall också ni träda fram i härlighet tillsammans med honom. |
1917 När Kristus, han som är vårt liv, bliver uppenbarad, då skolen ock I med honom bliva uppenbarade i härlighet. | 1873 Men när edart lif, Christus, uppenbarad varder, då varden ock I uppenbarade med honom i härligheten. | 1647 Chr 4 naar Christus (som er) vort Ljf blifvre obenbaret / da skulle oc I blifve obenbare med hannem / udi Herlighed. |
norska 1930 4 når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal og I åpenbares med ham i herlighet. | Bibelen Guds Ord Når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal også dere bli åpenbart sammen med Ham i herlighet. | King James version When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory. |
3:1-4 CT 258;1T 508 - 3:1-6 MM 147 3:2-4 2T 145 3:3,4 3BC 1148;DA 787;MM 7;MYP 84;1T 550(1TT 176);4T 357(SD 9);TM 512 info |