Förra vers Nästa vers |
Kolosserbrevet 3: 13 |
2000 Ha fördrag med varandra och var överseende om ni har något att förebrå någon. Liksom Herren har förlåtit er skall också ni förlåta. | reformationsbibeln Ha fördrag med varandra och förlåt varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Kristus har förlåtit er, så ska ni också förlåta. | folkbibeln Ha fördrag med varandra och förlåt varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Herren har förlåtit er skall ni förlåta varandra. |
1917 Och haven fördrag med varandra och förlåten varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Herren har förlåtit eder, så skolen ock I förlåta. | 1873 Och unddrager hvarannan, och förlåter hvarandrom, om någor hafver någon klagomål emot den andra; såsom ock Christus eder förlåtit hafver, så görer ock I. | 1647 Chr 4 Saa I fordrage / hver andre / oc tilgifve eder self / dersom nogen hafver Klagemaal imod nogen: Ligesom oc Christus gaf eder til / saa (giører) oc I. |
norska 1930 13 så I tåler hverandre og tilgir hverandre om nogen har klagemål imot nogen; som Kristus har tilgitt eder, således og I! | Bibelen Guds Ord så dere bærer over med hverandre og tilgir hverandre hvis noen har en klage mot en annen. Slik som Kristus tilgav dere, slik skal også dere gjøre. | King James version Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye. |
3:5-15 AA 477-8 3:12,13 3BC 1164;SD 90 3:12-17 SD 300;SL 87-8;1T 508-9;4T 243-4,257;5T 169-70;6T 99(2TT 397) info |