Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 19: 21


2000
Jesus svarade: ”Om du vill bli fullkomlig, så gå och sälj allt du har och ge åt de fattiga; då får du en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig.”
reformationsbibeln
Jesus sa till honom: Om du vill vara fullkomlig, så gå och sälj det du har och ge åt de fattiga, och du ska få en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig.
folkbibeln
Jesus svarade: "Vill du vara fullkomlig, gå och sälj vad du äger och ge åt de fattiga. Då skall du få en skatt i himlen. Och kom sedan och följ mig.”
1917
Jesus svarade honom: ”Vill du vara fullkomlig, så gå bort och sälj vad du äger och giv åt de fattiga; då skall du få en skatt i himmelen. Och kom sedan och följ mig.”
1873
Sade Jesus till honom: Vill du vara fullkomlig, så gack bort, sälj det du hafver, och gif de fattiga, och du skall få en skatt i himmelen; och kom, och följ mig.
1647 Chr 4
JEsus sagde til hannem / Vilt du være fuldkommen / da gack hen / selg hvad du hafver / oc gif Fattige (det): Oc dus kal hafve Liggendefæ i Himmelen: Oc kom / følg mig.
norska 1930
21 Jesus sa til ham: Vil du være fullkommen, da gå bort og selg det du eier, og gi det til de fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig!
Bibelen Guds Ord
Jesus sa til ham: "Hvis du vil være fullkommen, så gå og selg det du eier og gi det til de fattige, og du skal få en skatt i himmelen, og kom, følg Meg!"
King James version
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

danska vers      


19:16 - 21 FW 70.3
19:21 LYL 37.3; 2MCP 786.2; PM 235.2; RY 98; 3SM 274.2; TDG 85.3   info