Förra vers Nästa vers |
Kolosserbrevet 3: 18 |
2000 Ni kvinnor, underordna er era män, som det anstår kristna. | reformationsbibeln Ni hustrur, underordna er era egna män, för så bör det vara i Herren. | folkbibeln Ni hustrur, underordna er era män, för så bör det vara i Herren. |
1917 I hustrur, underordnen eder edra män, såsom tillbörligt är i Herren. | 1873 I hustrur, varer edra män underdåniga, såsom tillbörligit är, i Herranom. | 1647 Chr 4 I Hustruer værer eders egne Mænd underdanige / som det sig bør i HErren. |
norska 1930 18 I hustruer! underordne eder under eders menn, som det sømmer sig i Herren! | Bibelen Guds Ord Dere hustruer, underordne dere under deres egne menn, slik det sømmer seg i Herren. | King James version Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord. |
3:18,19 AH 116 info |