Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Thissalonikerbrevet 2: 12


2000
och enträget vädjade till er att leva ett liv värdigt den Gud som kallar er till sitt rike och sin härlighet.
reformationsbibeln
och uppmanade* att ni skulle vandra värdigt Gud, som kallar er till sitt rike och sin härlighet.
folkbibeln
och vädjade till er att leva ett liv värdigt Gud, han som har kallat er till sitt rike och sin härlighet.
1917
och huru vi uppfordrade eder att föra en vandel som vore värdig Gud, honom som kallar eder till sitt rike och sin härlighet.
1873
Och betygat, att I värdeliga skullen vandra för Gudi, den eder kallat hafver till sitt rike och härlighet;
1647 Chr 4
Oc vidne / ad I skulde omgaaes værdeligen for Gud / som kalder eder til sit Rige oc Herlighed.
norska 1930
12 og bad eder inderlig å vandre verdig for Gud, som har kalt eder til sitt rike og sin herlighet.
Bibelen Guds Ord
for at dere skulle vandre verdig for Gud, Han som kaller dere inn i Sitt eget rike og Sin herlighet.
King James version
That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

danska vers      


2:7-12 ARV 8T 226 - 2:10-13 AA 257   info