Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Thissalonikerbrevet 3: 13


2000
så att ni blir styrkta i era hjärtan och kan stå oförvitliga och heliga inför vår Gud och fader, när vår herre Jesus kommer med alla sina heliga.
reformationsbibeln
för att styrka era hjärtan till att bli fläckfria i helighet inför Gud och vår Fader, vid vår Herre Jesu Kristi återkomst* med alla sina heliga.
folkbibeln
så att han styrker era hjärtan och gör er oförvitliga och heliga inför vår Gud och Fader, när vår Herre Jesus kommer med alla sina heliga.
1917
så att edra hjärtan styrkas till att vara ostraffliga i helighet inför vår Gud och Fader vid vår Herre Jesu tillkommelse, när han kommer med alla sina heliga.
1873
Att edor hjerta måga styrkt och ostraffelig blifva, i helighet, för Gudi och vårom Fader, uti vårs Herras Jesu Christi tillkommelse, med all hans helgon.
1647 Chr 4
Til ad styrcke eders Hierter (ad være) straffelige / i Hellighed / for Gud oc vor Fader ,udi vor HErris JEsu Christi Tilkommelse / med alle hans Hellige.
norska 1930
13 forat han kan styrke eders hjerter, så de blir ulastelige i hellighet for vår Guds og Faders åsyn, når vår Herre Jesus kommer med alle sine hellige!
Bibelen Guds Ord
så Han kan styrke deres hjerter til å være ulastelige i hellighet framfor vår Gud og Far ved vår Herre Jesu Kristi gjenkomst med alle Sine hellige.
King James version
To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

danska vers      


3:12,13 5T 693 - 3:13 6BC 1076   info